La Ópera es sin duda uno de las expresiones musicales que me atrapa y disfruto mucho aunque sinceramente no le dedico mucho tiempo pero que disfruto en mis ratos libres.
Quería compartir con ustedes esta Aria del acto final de la ópera Turandot de Giacomo Puccini llamada “Nessun dorma” que se traduce del italiano como “Nadie duerma”, la obra es un tanto obscura pero el final es soberbio y digno de disfrutarse.
Les dejo esta interpretación con Paul Potts que si bien es solo un aficionado a cantar ópera y se por mucho que no es la mejor interpretación de esta aria se que a muchos les agradará ver hasta donde puede llegar alguien buscando un sueño.
Y para los interesados les dejo la letra.
Il principe ignoto Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa, Nella tua fredda stanza Guardi le stelle Che tremano d’amore e di speranza. Ma il mio mistero è chiuso in me, Il nome mio nessun saprà!, no, no Sulla tua bocca lo dirò!… (Puccini: Quando la luce splenderà!) Quando la luce splenderà, (Puccini:No, no, Sulla tua bocca lo dirò) Ed il mio bacio scioglierà il silenzio Che ti fa mia!… Voci di donne Il nome suo nessun saprà… E noi dovremo, ahimè, morir, morir!… Il principe ignoto Dilegua, o notte!… Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!… All’alba vincerò! vincerò! vincerò! | El príncipe desconocido ¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma! ¡También tú, oh Princesa, en tu fría habitación miras las estrellas que tiemblan de amor y de esperanza…! ¡Mas, mi misterio está encerrado en mí, ¡Mi nombre nadie lo sabrá!. No, no Sobre tu boca lo diré (Puccini: Sólo cuando la luz brille) Cuando la luz brille (Puccini: ¡No, no, sobre tu boca lo dire!) ¡Y mi beso fulminará el silencio que te hace mía.! Voces de mujeres Su nombre nadie sabrá… ¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir! El príncipe desconocido ¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas! ¡Al alba venceré! ¡venceré! ¡venceré! |
Hay que tierna obra ;-(
@Huesos Si, una extraordinaria pieza sin lugar a duda.
La primera vez que escuche esta Aria la fue con Jussi Björling y la vedad me encanto, muchos interpretes sin duda y no conocía esta versión y si se nota que no es cantante de ópera pero le inyecta un sentimiento muy especial.
@Huesos Comparto el sentimiento contigo
@Dizzy sin duda Björling fue grande, excelente gusto pero ya sabes soy un romántico 😉